Загрузка
H4912

מָשָׂל‎ притчу

Определение: [1. уподобление, притча;2. поговорка, пословица, песнь.] | Часть речи: Существительное мужского рода
Apparently from H4910 (mashal) in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) — byword, like, parable, proverb.

Синодальный:

притчу , притчею , притчей , речь , Притчи , он притчу , Посему вошло в пословицу , притча , его притчею , ваши подобны , нас притчею , мое к притче , и делаюсь для них притчею , мои в притче , И это притчи , и притча , то притча , победную , песнь , в притчу , что за поговорка , эту поговорку , и притчу , эту пословицу , пословицу , ли он притчи , о вас притчу , о нем притчу

King James Bible:

parables, proverb, like, proverbs, byword, parable

English Standard:

parables, The proverbs, is a proverb, scorn, *, proverb, an oracle, song of contempt, an object of scorn, to a proverb, his discourse, a taunt, a byword, proverbs, and a proverb, in parables, a proverb, the proverbs, sport

New American:

parables, proverb, taunt-song, proverbs, byword, taunt, parable, discourse

Использование в стихах