Симфония Стронга
: чтобы скакать H5425 נתר
Номер:
H5425
Значение слова:
נתר
- чтобы скакать [A(qal):1. падать (о сердце), трепетать;2. прыгать, скакать.C(pi):скакать.E(hi):1. заставлять скакать или прыгать;2. приводить в трепет;3. разламывать, разрезать, развязывать, отпускать на свободу;4. опускать, простирать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to jump, i.e. Be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie — drive asunder, leap, (let) loose, × make, move, undo.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтобы скакать , устрояет , меня простер , мое и подвиглось , и разрешил , разрешает , развяжи , и в трепет , привел
Варианты в King James Bible
out, leap, looseth, loose, maketh, loosed, undo, asunder
Варианты в English Standard Version
and He makes, for hopping, to untie, to unleash, and leaps, sets, and released him, and startled
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 22 : 33 ]
Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;
[ Иов 6 : 9 ]
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
[ Иов 37 : 1 ]
И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
[ Пс 104 : 20 ]
Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
[ Пс 145 : 7 ]
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,