Симфония Стронга
: за товары H5801 עִזבוֹן
Номер:
H5801
Значение слова:
עִזבוֹן
- за товары [Товар (оставленный караванами для продажи).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5800 (azab) in the sense of letting go (for a price, i.e. Selling); trade, i.e. The place (mart) or the payment (revenue) — fair, ware.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
за товары , тебе за товары , твое и товары , товары
Варианты в King James Bible
wares, fairs
Варианты в English Standard Version
wares, When your merchandise, for your wares
Варианты в New American Standard Bible
wares
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иез 27 : 12 ]
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
[ Иез 27 : 14 ]
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков.
[ Иез 27 : 16 ]
По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.
[ Иез 27 : 19 ]
Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.
[ Иез 27 : 22 ]
Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.
[ Иез 27 : 27 ]
Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.
[ Иез 27 : 33 ]
Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.