Симфония Стронга
: в жертву H801 אִֶֹשּׂה
Номер:
H801
Значение слова:
אִֶֹשּׂה
- в жертву [Сжигаемая жертва, огненное жертвоприношение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
The same as H800 ('eshshah), but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice — (offering, sacrifice), (made) by fire.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в жертву , жертву , жертва , это жертва , жертвы , из жертв , огня , ваши из жертв , его из жертв , от жертв , твоих из жертв , с жертвами , и в жертву , к ним в жертву , для них из жертв , свое в жертву , Мой в жертву , им вот жертва , его в жертву , жертвами , твоего от всех огнем , сожигаемых , жертв
Варианты в King James Bible
fire, offering, offerings, sacrifices
Варианты в English Standard Version
It is an offering made by fire, by fire, the offering by fire, from the offerings made by fire, The offerings made by fire, the offerings made by fire, is an offering made by fire, as an offering made by fire, of the offerings made by fire, offerings by fire, of My offerings made by fire, the offerings, an offering made to the LORD by fire, made by fire, part of the offerings made by fire, an offering made by fire
Варианты в New American Standard Bible
offering, fire, offerings
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 13 : 14 ]
Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. [Вот разделение, какое сделал Моисей сынам Израилевым по племенам их на равнинах Моавитских за Иорданом, напротив Иерихона:]
[ 1Цар 2 : 28 ]
И не избрал ли его из всех колен Израилевых Себе во священника, чтоб он восходил к жертвеннику Моему, чтобы воскурял фимиам, чтобы носил ефод предо Мною? И не дал ли Я дому отца твоего от всех огнем сожигаемых жертв сынов Израилевых?