Симфония Стронга
: из голубой H8504 תְּכלֶת
Номер:
H8504
Значение слова:
תְּכלֶת
- из голубой [Голубой или фиолетовый (о шерсти, шёлке или др. ткани), яхонтовый.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably for H7827 (shcheleth); the cerulean mussel, i.e. The color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith — blue.
Часть речи
Значение слова תְּכלֶת:
Варианты синодального перевода
из голубой , голубого , цвета , и шерсть голубую , и из голубой , голубой , из нитей голубого , и яхонтового , яхонтового , шерсти , из яхонтовой , шерстяные , ткани , на них-гиацинт , в ткани яхонтового , шелковыми
Варианты в King James Bible
blue
Варианты в English Standard Version
[each] with blue, and violet, of blue [material], as well as blue, a blue, of blue, Of blue, purple, in blue, of blue yarn, the blue, is blue, and with blue, [of] blue, with blue, blue, and blue yarn, of blue cloth, with the blue
Варианты в New American Standard Bible
purple, violet, blue, Violet
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 28 : 28 ]
и прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.
[ Исх 39 : 24 ]
по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;
[ Исх 39 : 29 ]
и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.
[ Исх 39 : 31 ]
и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
[ 2Пар 2 : 7 ]
Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.
[ 2Пар 2 : 14 ]
сына одной женщины из дочерей Дановых, -- а отец его Тирянин, -- умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камней и из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета, и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено ему вместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.
[ 2Пар 3 : 14 ]
И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов.
[ Иер 10 : 9 ]
Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото - из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них - гиацинт и пурпур: все это - дело людей искусных.
[ Иез 23 : 6 ]
к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;
[ Иез 27 : 7 ]
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.
[ Иез 27 : 24 ]
Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.