Загрузка

Библия : Бытие 41 глава 17 стих

[ Быт 41 : 16 ]
И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.
[ Быт 41 : 17 ]
И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
[ Быт 41 : 18 ]
и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G5328 φαραώ - фараону [Фараон (титул Египетского царя); см. еврейское H6547 (פַּרְעֹה‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
фараону , фараона , фараонова , фараоновой ,
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5258 ὕπνος - сна [Сон, сонливость, сонное состояние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сна , сном , обыкновенном , сон , сонный ,
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G3633 οἴομαι - думаю [Думать, полагать, представлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
думаю , думает , думая ,
Подробнее
G2476 ἵστημι - стал [1. перех. ставить, поставить, помещать; 2. неперех. стоять, вставать, становиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
стал , стоял , стоя , став , стояли , стоит , стоящего , поставил , устоять , стоящих
и еще 63 значений
Подробнее
G5491 χεῖλος - устами [1. губа; мн. ч. уста; 2. берег, край.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
устами , языком , уста , губах , берегу , уст ,
Подробнее
G4215 ποταμός - реки [Река, поток, ручей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
реки , реку , реке , и вода , на него вода , на реках , рек ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 41:1-7
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;
и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
Синодальный перевод
И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
Новый русский перевод+
Фараон сказал Иосифу: — Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
Библейской Лиги ERV
Тогда фараон сказал Иосифу: «Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил,
Современный перевод РБО +
И фараон рассказал Иосифу: «Мне снилось, будто стою я на берегу Нила,
Под редакцией Кулаковых+
Тогда фараон сказал Иосифу: «Снилось мне, что я стоял на берегу Нила,
Cовременный перевод WBTC
И тогда фараон сказал Иосифу: "Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил,
Макария Глухарева ВЗ
И сказал Фараон Иосифу: мне виделось во сне, будто я стоял на берегу реки.
Елизаветинская Библия
Рече́ же фараѡ́нъ ї҆ѡ́сифѹ, глаго́лѧ: во снѣ̀ мое́мъ мнѧ́хсѧ стоѧ́ти на бре́зѣ рѣ́чнѣмъ:
Елизаветинская на русском
Рече же фараон иосифу, глаголя: во сне моем мняхся стояти на брезе речнем: