Загрузка

Библия : Екклесиаста 10 глава 20 стих

[ Еккл 10 : 19 ]
Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
[ Еккл 10 : 20 ]
Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая - пересказать речь твою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4893 συνείδησις - совесть [1. сознание; 2. совесть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
совесть , совести , совестью , спокойствия совести , с совестью , то совесть , ради совести , совестям , в совести , сознания
и еще 1 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G935 βασιλεύς - царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2672 καταράομαι - проклинающих [Проклинать, призывать проклятия, произносить заклятия.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проклинающих , проклятые , Ты проклял , проклинаем , проклинайте ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2672 καταράομαι - проклинающих [Проклинать, призывать проклятия, произносить заклятия.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проклинающих , проклятые , Ты проклял , проклинаем , проклинайте ,
Подробнее
G4145 πλούσιος - богат [Богатый, обильный, изобилующий; как сущ. богач.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
богат , богатый , богатые , богатому , богатых , богатого , богача , богач , быть богатыми , богатым
и еще 1 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G4071 πετεινόν - птицы [Крылатый, пернатый; как сущ. птица.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
птицы , птиц , птицам ,
Подробнее
G3772 οὐρανός - неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G667 ἀποφέρω - отвели [Уносить, уводить, отводить, относить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отвели , отнесен был , для доставления , повел , вознес ,
Подробнее
G4862 σύν - с [Вместе (с), с, со; прист. со значением: 1. совместного действия, соучастия; 2. собирательности; 3. одновременности; 4. завершенности, полноты действия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
с , со , вместе с , бывших с , находящиеся со , бывшие с , из , к , которые с , на стороне
и еще 11 значений
Подробнее
G5456 φωνή - голос [Звук, шум, голос, крик, вопль, стук.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голос , голосом , глас , голоса , шум , я голос , звук , крик , гласа , слов
и еще 18 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G4420 πτέρυξ - крылья [Крыло.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
крылья , крыл , от крыльев , крыла ,
Подробнее
G518 ἀπαγγέλλω - рассказали [Приносить весть, сообщать, доносить, уведомлять, рассказывать, возвещать, объявлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
рассказали , возвестили , скажите , объявила , сказали , и донес , возвещаем , известите , возвестит , возвестить
и еще 24 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 23:5
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Еккл 7:21
поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;
Еккл 7:22
ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Исх 22:28
Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
Ис 8:21
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
Лк 10:40
Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
Лк 12:2
Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
Лк 12:3
Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
Лк 19:40
Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
Синодальный перевод
Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твоё, и крылатая — пересказать речь твою.
Новый русский перевод+
Даже в мыслях своих не злословь царя, и в своей спальне не говори плохо о богатом, потому что птица небесная может перенести твои слова, крылатая может передать, что ты сказал.
Библейской Лиги ERV
Не говори плохо о царе, даже не думай о нём плохо, не говори плохо о богатых, даже если ты в своей спальне один, потому что маленькая птичка может прилететь и поведать им всё, что ты сказал.
Современный перевод РБО +
И в мыслях не злословь царя, даже в спальне не говори дурно о богатом: птицы небесные передадут твое слово, крылатые разгласят твою речь.
Под редакцией Кулаковых+
И не думай злословить царя, даже в спальне у себя не ругай богача: птицы небесные подслушают сказанное, крылатые перескажут слово твое!
Cовременный перевод WBTC
Не говори плохо о царе, даже не думай о нём плохо, не говори плохо о богатых, даже если ты в спальне своей один, потому что маленькая птица может перелететь и рассказать им всё, что ты сказал.
Макария Глухарева ВЗ
И в мысли своей не злословь царя, и в спальной комнате своей не злословь богатаго; потому что птица небесная перенесет твое слово, и крылатая передаст речь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Однако и в мысли твоей не кляни царя и в спальной комнате твоей не кляни богатаго, ибо птица небесная перенесет голос твой и имеющий крылья353 передаст речь твою354.
Елизаветинская Библия
И҆ въ со́вѣсти ѹ҆́бѡ твое́й не кленѝ царѧ̀, и҆ въ клѣ́ти ло́жницы твоеѧ̀ не кленѝ бога́таго: ѩ҆́кѡ пти́ца небе́снаѧ донесе́тъ гла́съ тво́й, и҆ и҆мѣ́ѧй крилѣ҄ возвѣсти́тъ сло́во твоѐ.
Елизаветинская на русском
И в совести убо твоей не клени царя, и в клети ложницы твоея не клени богатаго: яко птица небесная донесет глас твой, и имеяй криле возвестит слово твое.