Загрузка

Библия : Исаия 32 глава 20 стих

[ Ис 32 : 19 ]
И град будет падать на лес, и город спустится в долину.
[ Ис 32 : 20 ]
Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3107 μακάριος - блаженны [Блаженный, счастливый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
блаженны , блажен , то вы блаженны , блаженного , блаженна , блаженно , то блаженны , счастливым , она блаженнее , блаженный
и еще 1 значений
Подробнее
G4687 σπείρω - сеял [Сеять, засевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сеял , посеянное , сеется , сеятель , сеющий , сеять , сеют , кто сеет , о сеятеле , посеявшему
и еще 13 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1016 βοῦς - волов [Вол, бык, корова (ж. р. ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , у вола , вола , вол , О волах ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3688 ὄνος - ослицу [Осел, ослица.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
ослицу , ослице , осла , осёл , осле ,
Подробнее
G3961 πατέω - наступать [1. перех. топтать, попирать (ногами), истаптывать; 2. неперех. наступать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наступать , попираем , они будут попирать , истоптаны , Он топчет ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 3:6
Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
1Кор 9:9-11
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?
Деян 2:41
Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.
Деян 4:4
Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
Деян 5:14
Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
Еккл 11:1
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.
Ис 19:5-7
И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.
Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.
Ис 30:23
И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.
Ис 30:24
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
Ис 55:10
Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, -
Ис 55:11
так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, - оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.
Иак 3:18
Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
Синодальный перевод
Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.
Новый русский перевод+
блаженны будете вы, сеющие возле всякой реки и пускающие своих коров и ослов бродить на воле.
Перевод Десницкого
Блаженны вы будете, сея при всех водах, пуская там пастись вола и осла!
Библейской Лиги ERV
Благословенны будут те из вас, кто, переходя с места на место, сеют семена у речных потоков и пасут там свой скот и ослов.
Современный перевод РБО +
Счастье вас ждет: вы станете сеять везде, где есть вода, повсюду пасти сможете своих быков и ослов.
Под редакцией Кулаковых+
всё равно вы будете блаженны, сея на всяком месте, где есть вода, пуская там привольно пастись и быка, и осла!
Cовременный перевод WBTC
Повезёт тем из вас, кто, переходя с места на место, сеют семена там, где есть вода, и пасут там свой скот и ослов.
Перевод Юнгерова ВЗ
Блаженны сеющие при всякой воде, где ходит вол и осел.
Елизаветинская Библия
Блаже́ни сѣ́ющїи при всѧ́цѣй водѣ̀, и҆дѣ́же во́лъ и҆ ѻ҆се́лъ попира́етъ.
Елизаветинская на русском
Блажени сеющии при всяцей воде, идеже вол и осел попирает.