Библия : Захария 9 глава
9 стих
[ Зах 9 : 8 ]
И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.
[ Зах 9 : 9 ]
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
[ Зах 9 : 10 ]
Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5463 χαίρω
- радуйтесь [Радоваться; повел. употребляется в приветствиях и других обращениях.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
радуйтесь , радуйся , обрадовался , радоваться , возрадовался , радуюсь , радуясь , радуемся , обрадовались , с радостью
и еще 28 значений
Подробнее
G4970 σφόδρα
- весьма [Весьма, очень, крайне.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
весьма , очень , они весьма ,
Подробнее
G2364 θυγάτηρ
- дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
G4622 σιών
- Сионе [Сион (гора, на склонах которой находиться город Иерусалим; а также образно об Иерусалиме); см. еврейское H6726 (צִיּוֹן).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Сионе , Сионовой , Сионова , Сиона , Сиону ,
Подробнее
G2784 κηρύσσω
- проповедуя [Проповедовать, провозглашать, разглашать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проповедуя , проповедывать , проповедуем , проповедуйте , будет проповедано , проповедывал , и проповедывали , и проповедует , проповедано будет , Он проповедывал
и еще 26 значений
Подробнее
G2364 θυγάτηρ
- дочь [Дочь, дщерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями ,
Подробнее
G2419 ἰερουσαλήμ
- Иерусалим [Иерусалим; см. еврейское H3389 (יְרוּשָׂלִַם) и G2414 (Ιεροσολυμα).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иерусалим , Иерусалиме , Иерусалима , Иерусалиму , в Иерусалиме , из Иерусалима , Иерусалимские ,
Подробнее
G2400 ἰδού
- вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G935 βασιλεύς
- царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G4675 σοῦ
- твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι
- пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G4671 σοί
- тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G1342 δίκαιος
- праведника [Праведный: 1. правильный, истинный, правдивый; 2. справедливый, честный; 3. чтущий законы, живущий по законам, не погрешающий против законов, законный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведный , праведен , праведников , праведного , праведны , праведных , праведники , праведник , праведным
и еще 22 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4982 σῴζω
- спасти [1. спасать, беречь, сохранять, избавлять; 2. исцелять; страд. выздоравливать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спасти , спасется , спасла , спастись , спаси , сберечь , спасал , спаслись , спасаемых , спасемся
и еще 48 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4239 πραΰς
- кроткие [Кроткий, спокойный, сдержанный, нежный, мягкий, ласковый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
кроткие , кроткий , красоте кроткого ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1910 ἐπιβαίνω
- сидя [В(о)сходить, подниматься, взбираться, входить, вступать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сидя , пришел , взошли , мы вошли , прибыв , Мы взошли ,
Подробнее
G1909 ἐπί
- на [предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
на , в , к , над , о , по , при , у , за , против
и еще 100 значений
Подробнее
G5268 ὑποζύγιον
- подъяремной [Вьючное или подъяремное животное, ослица.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
подъяремной , ослица ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4454 πῶλος
- молодого осла [Молодой осел, осленок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
молодого осла , осленка , молодом осле , молодого , молодом ,
Подробнее
G3501 νέος
- молодое [1. молодой, юный; как сущ. молодой человек, юноша; 2. новый, недавний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
молодое , молодого , молодых , младший , меньший , молод , юноши , и младшие , вам новым , в нового
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 12:6
Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.
Ис 32:1
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;
Ис 32:2
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
Ис 40:9
Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!
Ис 45:21
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
Ис 52:10
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.
Ис 52:9
Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.
Ис 62:11
Вот, Господь объявляет до конца земли: скажите дщери Сиона: грядет Спаситель твой; награда Его с Ним и воздаяние Его пред Ним.
Ис 9:6
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Ис 9:7
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
Иер 23:5
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Иер 23:6
Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его: "Господь оправдание наше!"
Иер 30:9
но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
Ин 1:49
Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
Ин 12:13-15
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
Ин 12:14-16
Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
Ин 19:15
Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
Лк 19:30-35
сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;
и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
Они отвечали: он надобен Господу.
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
Лк 19:37
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
Лк 19:38
говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
Мк 11:10
благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
Мк 11:7
И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.
Мк 11:9
И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
Мф 1:21
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Мф 11:29
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
Мф 21:4
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:
Мф 21:5
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.
Мф 21:5-7
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:
привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.
Пс 109:1-4
Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Пс 2:6
"Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
Пс 44:1
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
Пс 44:6
Остры стрелы Твои, [Сильный], - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Пс 44:7
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
Пс 84:9-12
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Пс 96:6-8
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
Рим 3:24-26
получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,
Которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
Зах 2:10
Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь.
Соф 3:14
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
Соф 3:15
Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.
Синодальный перевод
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядёт к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
Новый русский перевод+
Возликуй великим ликованием, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот Царь твой идет к тебе, погляди, праведный, победоносный, кроткий, верхом на ослице и на осленке, сыне вьючного животного.
Перевод Десницкого
Вовсю веселись, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима — вот твой царь к тебе приходит, праведный, победоносный и кроткий, на осле он едет, на осленке, на рожденном от ослицы.
Библейской Лиги ERV
Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте, вот царь ваш едет к вам верхом на осле!
Современный перевод РБО +
Ликуй, дева Сион! Пой, дева Иерусалим! Царь твой к тебе направляется! Он справедлив и Богом храним, скромен, сидит на осле , сыне ослицы.
Под редакцией Кулаковых+
Веселись от души, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима! Смотри, идет к тебе Царь твой, праведный, дарующий спасение и кроткий, восседает Он на осле, молодом осле, идущем рядом с матерью-ослицей.
Cовременный перевод WBTC
Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте! Смотрите, ваш царь идёт к вам! Он добрый царь, одержавший победу. Но кроток он и едет на осле, на молодом ослёнке.
Макария Глухарева ВЗ
Много ликуй, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, идет тебе царь твой, правосудный и Богом хранимый, кроткий и седящий на осле, и на жребяти, сыне ослицы.
Перевод Юнгерова ВЗ
Премного ликуй, дщерь Сиона, проповедуй, дщерь Иерусалима, вот Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, Он кроток и восседает на подъяремной и юном осле.
Елизаветинская Библия
Ра́дѹйсѧ ѕѣлѡ̀, дщѝ сїѡ́нѧ, проповѣ́дѹй, дщѝ ї҆ер҇ли́млѧ: сѐ, цр҃ь тво́й грѧде́тъ тебѣ̀ првднъ и҆ сп҃са́ѧй, то́й кро́токъ и҆ всѣ́дъ на под̾ѧре́мника и҆ жребца̀ ю҆́на.
Елизаветинская на русском
Радуйся зело, дщи сионя, проповедуй, дщи Иерусалимля: се, Царь твой грядет тебе праведен и спасаяй, той кроток и всед на подяремника и жребца юна.