Загрузка

Библия : Левит 13 глава 38 стих

[ Лев 13 : 37 ]
Если же паршивость остается в своем виде, и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник объявит его чистым.
[ Лев 13 : 38 ]
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые,
[ Лев 13 : 39 ]
и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Καὶ
И
G2532
ἀνδρὶ
мужчине
G435
или
G1510
γυναικὶ
женщине
G1135
ἐὰν
если
G1437
γένηται
случится
G1096
ἐν
на
G1722
δέρματι
коже
G1192
τῆς
 
G3588
σαρκὸς
плоти
G4561
αὐτοῦ
его
G846
αὐγάσματα
блеск
αὐγάζοντα
сияющий
G826
λευκαθίζοντα,
белеющий,
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1192 δέρμα - кожах [Кожа (снятая и выделанная), шкура.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
кожах ,
Подробнее
G4561 σάρξ - плоти [Плоть: 1. мясо; 2. тело, труп; 3. человеческая греховная природа.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
плоти , плоть , плотию , трупы , плотью , плотские , по плоти , плотским , Моя , плотской
и еще 11 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G826 αὐγάζω - невидимого [1. сиять; 2. видеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
невидимого ,
Подробнее
Синодальный перевод
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые,
Новый русский перевод+
Если у мужчины или у женщины на коже появятся белые пятна,
Библейской Лиги ERV
Если у человека на коже появились белые пятна,
Современный перевод РБО +
Если у мужчины или женщины кожа покроется белыми пятнами,
Под редакцией Кулаковых+
Если у мужчины или женщины появятся на коже пятна белого цвета,
Cовременный перевод WBTC
Если у человека на коже белые пятна,
Макария Глухарева ВЗ
Если у мужчины или женщины на коже тела их появятся пятна, пятна белыя,
Елизаветинская Библия
Мѹ́жѹ же и҆лѝ женѣ̀, а҆́ще бѹ́дѹтъ на ко́жи пло́ти є҆гѡ̀ блеща҄нїѧ блеща҄щаѧ бѣлѣ҄ющаѧсѧ:
Елизаветинская на русском
Мужу же или жене, аще будут на кожи плоти его блещания блещащая белеющаяся: