Загрузка

Библия : Левит 27 глава 22 стих

[ Лев 27 : 21 ]
поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.
[ Лев 27 : 22 ]
А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,
[ Лев 27 : 23 ]
то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Ἐὰν
Если
G1437
δὲ
же
G1161
ἀπὸ
от
G575
τοῦ
 
G3588
ἀγροῦ,
по́ля,
G68
οὗ
которое
G3739
κέκτηται,
приобрёл,
G2932
ὃς
которое
G3739
οὐκ
не
G3756
ἔστιν
есть
G1510
ἀπὸ
от
G575
τοῦ
 
G3588
ἀγροῦ
по́ля
G68
τῆς
 
G3588
κατασχέσεως
владения
G2697
αὐτοῦ,
его,
G846
ἁγιάσῃ
освятит
G37
τῷ
 
G3588
κυρίῳ,
Господу,
G2962
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G68 ἀγρός - поле [1. поле, участок земли; 2. деревня, селение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
поле , поля , землю , земли , земля , деревни , на полевые , полевую , на поле , землею
и еще 6 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2932 κτάομαι - приобрел [Приобретать, наживать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приобрел , Не берите , приобретаю , спасайте , получить , соблюдать ,
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G68 ἀγρός - поле [1. поле, участок земли; 2. деревня, селение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
поле , поля , землю , земли , земля , деревни , на полевые , полевую , на поле , землею
и еще 6 значений
Подробнее
G2697 κατάσχεσις - владение [Обладание, владение, овладевание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
владение , владения ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лев 25:10
и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.
Лев 25:25
Если брат твой обеднеет и продаст от владения своего, то придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его;
Синодальный перевод
А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,
Новый русский перевод+
Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, а не унаследовал,
Библейской Лиги ERV
Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи,
Современный перевод РБО +
Если кто-то посвятил Господу купленное поле, то есть поле, не входящее в его родовой надел,
Под редакцией Кулаковых+
Если какой-нибудь человек пожелает посвятить ГОСПОДУ не собственное, родовое, а купленное им когда-то поле,
Cовременный перевод WBTC
Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи,
Макария Глухарева ВЗ
Если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения:
Елизаветинская Библия
А҆́ще же ѿ ни́вы, ю҆́же стѧжа̀, ѩ҆́же нѣ́сть ѿ села̀ ѡ҆держа́нїѧ є҆гѡ̀, ѡ҆свѧти́тъ гд҇ѹ,
Елизаветинская на русском
Аще же от нивы, юже стяжа, яже несть от села одержания его, освятит Господу,