Библия : От Луки 3 глава
22 стих
[ Лк 3 : 21 ]
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
[ Лк 3 : 22 ]
и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
[ Лк 3 : 23 ]
Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2597 καταβαίνω
- сходящего [Сходить (вниз), нисходить, спускаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сходящего , сошли , сошел , сойди , сшедший , пошел , сойдет , сойдя , сходящий , сходит
и еще 37 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G40 ἅγιος
- святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G4984 σωματικός
- в телесном [Телесный, материальный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в телесном , телесное ,
Подробнее
G1491 εἶδος
- виде [1. вид, внешность, образ, облик, лицо; 2. видение; возможно — род, вид, сорт.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
виде , вид , лица , рода ,
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G4058 περιστερά
- голубей [Голубь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голубей , голубь , голубя , голуби , голубиных ,
Подробнее
G1909 ἐπί
- на [предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
на , в , к , над , о , по , при , у , за , против
и еще 100 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5456 φωνή
- голос [Звук, шум, голос, крик, вопль, стук.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голос , голосом , глас , голоса , шум , я голос , звук , крик , гласа , слов
и еще 18 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3772 οὐρανός
- неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G4771 σύ
- ты [Ты.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
ты , сам , а ты , же Ты , тебе , ли ты , того ты , Тот , неужели Ты , у тебя
и еще 1 значений
Подробнее
G1487 εἰ
- если [Частица со значением: 1. условное если, если б, если же, так как; 2. вопросительное ли; 3. в еврейской клятве: нет не, воистину не, клянусь что не (например, в Мк 8:12 греческое ει δοΘησεται, буквально — «если дастся» переводиться на русск. «нет не дастся»; см. так же Евр 3:11, Евр 4:3,5)]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , ли , кроме , кто , как , разве , только , когда , не , а
и еще 25 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G3450 μοῦ
- мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G27 ἀγαπητός
- возлюбленные [Возлюбленный, любимый, дорогой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
возлюбленные , возлюбленный , возлюбленного , возлюбленному , возлюбленным , любезного , возлюбленными , возлюбленную , возлюбленных , любезны
и еще 2 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4671 σοί
- тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G2106 εὐδοκέω
- Мое благоволение [Благоволить (проявлять расположение или доброжелательность), быть довольным, удовлетворенным, одобрять, восхотеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Мое благоволение , благоволил , благоволит , усердствуют , благоволение , то благоугодно , было , желаем , я благодушествую , ибо благоугодно было
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:4
Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,
2Пет 1:17-18
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.
Колл 1:13
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
Ис 42:1
Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Лк 9:34-35
Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.
И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
Мф 12:18
Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Мф 17:5
Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
Мф 27:43
уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.
Пс 2:7
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
Синодальный перевод
и Дух Святой нисшёл на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Моё благоволение!
Новый русский перевод+
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
Перевод Десницкого
и Дух Святой в телесном виде, как голубь, сошел на Него и раздался голос с неба: — Ты Мой возлюбленный Сын, с Тобой Мое благоволение.
Библейской Лиги ERV
Святой Дух спустился на Него в образе голубя, и голос с неба провозгласил: «Ты — Сын мой возлюбленный, к Тебе Я благоволю!»
Современный перевод РБО +
и на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
Под редакцией Кулаковых+
и Дух Святой сошел на Него в видимом образе, подобно голубю, и с неба раздался голос: «Ты — Сын Мой Возлюбленный, отрада Ты Мне!»
Cовременный перевод WBTC
и голос с неба провозгласил: "Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Моё благоволение!"
Перевод Еп. Кассиана
и нисшел Дух Святой в телесном виде, как голубь, на Него, и голос с неба раздался: Ты Сын Мой возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.
Слово Жизни
и на Него сошел Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Мой любимый Сын! В Тебе исполнение Моей доброй воли!
Открытый перевод
и Святой Дух в облике голубя спустился на Него. С неба раздался Голос: — Ты Сын Мой любимый, угодный Мне.
Еврейский Новый Завет
Святой Дух сошёл на него в виде голубя; и раздался голос с небес; "Ты сын Мой, любимый Мною; Я весьма доволен тобой".
Русского Библейского Центра
И на Него спустился голубем Святой Дух. И с небес послышался голос: «Ты — Мой Сын, Мой любимый Сын, угожденье Мое».
В переводе Лутковского
и Дух Святой, приняв телесный облик голубки, снизошел на Него, и раздался голос с небес: Ты — Сын Мой возлюбленный, в Тебе Моё благоволение.
Новый Завет РБО 1824
и низшелъ на Него Духъ Святый въ тѣлесномъ видѣ, какъ голубь; и слышанъ былъ гласъ съ небеси, глаголющій: Ты Сынъ Мой возлюбленный; въ Тебѣ все Мое благоволеніе.
Аверинцев: отдельные книги
и Дух Святой сошел на Него в телесном образе, как горлица, и был голос с неба: «Ты — Сын Мой любимый, о Тебе — радость Моя!»
Елизаветинская Библия
и҆ сни́де дх҃ъ ст҃ы́й тѣле́снымъ ѡ҆́бразомъ, ѩ҆́кѡ го́лѹбь, на́нь: и҆ гла́съ съ небесѐ бы́сть, глаго́лѧ: ты̀ є҆сѝ сн҃ъ мо́й возлю́бленный, ѡ҆ тебѣ̀ бл҃говоли́хъ.
Елизаветинская на русском
и сниде Дух святый телесным образом, яко голубь, нань: и глас с небесе бысть, глаголя: ты еси Сын мой возлюбленный, о тебе благоволих.