Загрузка

Библия : От Луки 4 глава 2 стих

[ Лк 4 : 1 ]
Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.
[ Лк 4 : 2 ]
Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
[ Лк 4 : 3 ]
И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G5062 τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα - сорок [Сорок.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок ,
Подробнее
G3985 πειράζω - искушая [1. пытаться, делать попытку; 2. испытывать, подвергать испытанию; 3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искушая , искушаете , искуситель , искусить , искушали , для искушения , искушаемый , Он был искушаем , испытывая , предпринимали
и еще 18 значений
Подробнее
G5259 ὑπό - от [1. с р. п.: через, посредством; 2. с в. п.: под; прист. со значением: а. под-; б. подчиненности; в. скрытости, незаметности; г. ухудшения качества.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
от , под , Духом , у , подзаконных , Господом , через , их , подвластный , у в подчинении
и еще 33 значений
Подробнее
G1228 διάβολος - диавол [Диавольский, клеветнический; как сущ. диавол, клеветник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
диавол , диавола , диаволу , диаволом , когда диавол , диавольских , с диаволом , диавольскую , клеветницы , клеветники
и еще 2 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G5315 φάγομαι - есть [Есть, вкушать, пожирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
есть , ели , ел , ешь , ядите , буду есть , вкушать , вам есть , было есть , евших
и еще 29 значений
Подробнее
G3762 οὐδείς - никто [Ни один, никакой, никто, ничто.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
никто , ничего , никого , ничто , никакой , никому , ни , никакого , ни одного , ни в чем
и еще 47 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4931 συντελέω - окончил [1. совершать, исполнять; 2. оканчивать, завершать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
окончил , совершиться , по прошествии , окончив , оканчивает , Я заключу ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3983 πεινάω - взалкал [Голодать, быть голодным, терпеть голод, алкать; в переносном смысле — сильно желать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взалкал , алчущие , алкал , алчущим , голоден , взалкали , Он взалкал , алчущих , взалчете , будет алкать
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 19:8
И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива.
1Цар 17:16
И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.
Втор 9:18
И [вторично] повергшись пред Господом, молился я, как прежде, сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил, за все грехи ваши, которыми вы согрешили, сделав зло в очах Господа [Бога вашего] и раздражив Его;
Втор 9:25
И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я молился, ибо Господь хотел погубить вас;
Втор 9:9
когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,
Есф 4:16
пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть -- погибну.
Исх 24:18
Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
Исх 34:28
И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал [Моисей] на скрижалях слова завета, десятословие.
Быт 3:15
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Евр 2:18
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
Евр 4:15
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.
Ин 4:6
Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
Ион 3:7
и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: "чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,
Мф 21:18
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;
Мф 4:2
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
Синодальный перевод
Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
Новый русский перевод+
Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.
Перевод Десницкого
где сорок дней искушал Его дьявол. Иисус ничего там не ел и в конце этого срока оголодал.
Библейской Лиги ERV
и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден.
Современный перевод РБО +
и там сорок дней Его испытывал дьявол. Все эти дни Иисус ничего не ел и под конец проголодался.
Cовременный перевод WBTC
и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Иисус постился, и когда эти дни пришли к концу, Он был очень голоден.
Перевод Еп. Кассиана
в течение сорока дней, искушаемый диаволом, и не ел ничего в дни те. И по окончании их, ощутил голод,
Слово Жизни
Там Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод.
Открытый перевод
сорок дней, искушаемый Дьяволом. Всё это время Он ничего не ел — и наконец почувствовал голод.
Еврейский Новый Завет
для испытания Противником в течение сорока дней. Всё это время он ничего не ел, и по прошествии этих дней был голоден.
Русского Библейского Центра
Там сорок дней Его испытывал Дьявол. Все эти дни Иисус ничего не ел и изголодался.
В переводе Лутковского
где сорок дней диавол искушал Его. Иисус же ничего не ел в эти дни и по прошествии их почувствовал сильный голод.
Новый Завет РБО 1824
Тамъ сорокъ дней былъ Онъ искушаемъ отъ діавола, и не ѣлъ ничего въ сіи дни; а по прошествіи ихъ, напослѣдокъ взалкалъ.
Аверинцев: отдельные книги
и там Он сорок дней ничего не ел, терпя искушение от диавола. И когда истекли они, ощутил Он голод.
Елизаветинская Библия
дні́й четы́ридесѧть и҆скѹша́емь ѿ дїа́вола: и҆ не ѩ҆́стъ ничесѡ́же во дни҄ ты҄ѧ: и҆ сконча́вшымсѧ и҆́мъ, послѣдѝ взалка̀.
Елизаветинская на русском
дний четыридесять искушаемь от диавола: и не яст ничесоже во дни тыя: и скончавшымся им, последи взалка.