Загрузка

Библия : От Луки 5 глава 22 стих

[ Лк 5 : 21 ]
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
[ Лк 5 : 22 ]
Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
[ Лк 5 : 23 ]
Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1921 ἐπιγινώσκω - узнав [Узнавать, познавать, опознавать, уразуметь, понять, ознакомиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
узнав , узнали , узнаете , узнавали , узнать , не знает , знает , почувствовав , ты узнал , они поняли
и еще 20 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G1261 διαλογισμός - помышления [1. размышление, помышление, мысль, мнение, рассуждение; 2. сомнение, спор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
помышления , помыслы , сомнения , мысль , помышление , такие мысли , мыслями , умствованиях , о мнениях , умствования
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G611 ἀποκρίνομαι - в ответ [Отвечать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в ответ , отвечал , отвечая , отвечали , сказал , на это , ему в ответ , отвечаешь , не отвечал , им в ответ
и еще 25 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G1260 διαλογίζομαι - помышляли [1. размышлять, соображать, рассчитывать, помышлять, думать; 2. обсуждать, обговаривать, дискуссировать, рассуждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
помышляли , помышляете , рассуждали , помышляют , рассуждая , рассуждаете , вы рассуждали , размышляла , рассуждать , вы помышляете
и еще 3 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2588 καρδία - сердца [Сердце: 1. физический орган; 2. источник всего в человеке: мыслей, воли, желаний, чувств и страстей; 3. в переносном смысле — сердцевина, центр.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сердца , сердце , сердцем , сердцах , сердец , сердцу , сердцами , сердечные , в сердце , которое в сердце
и еще 1 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν - вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 28:9
и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.
Деян 5:3
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
Иез 38:10
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
Евр 4:12
Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
Ис 66:18
Ибо Я знаю деяния их и мысли их; и вот, приду собрать все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою.
Лк 24:38
Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
Мк 8:17
Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?
Мф 12:25
Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.
Мф 9:4
Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?
Прит 15:26
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
Пс 137:2
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
Откр 2:23
И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.
Синодальный перевод
Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?
Новый русский перевод+
Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им: — Что у вас за мысли в сердце?
Перевод Десницкого
Иисус понял, о чем они рассуждают, и Сам обратился к ним: — Как же это рассуждаете вы в своих сердцах?
Библейской Лиги ERV
Но Иисус знал их мысли и поэтому сказал им: «Почему вы так думаете в сердцах ваших?
Современный перевод РБО +
Иисус, зная, о чем они думают, сказал им: «Что у вас за мысли в сердце?
Под редакцией Кулаковых+
Иисус же, зная их мысли, сказал им в ответ: «К чему такие мысли?
Cовременный перевод WBTC
Но Иисус знал об их мыслях и сказал им в ответ: "Почему вы так думаете в сердцах ваших?
Перевод Еп. Кассиана
Иисус же, узнав рассуждения их, сказал им в ответ: что рассуждаете в сердцах ваших?
Слово Жизни
Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им: — Почему у вас такие мысли?
Открытый перевод
Но Иисус, прочитав их мысли, сказал: — О чём это вы сейчас подумали?
Еврейский Новый Завет
Но Иисус, зная, о чём они думают, ответил: "Почему вы размышляете так в своих сердцах?
Русского Библейского Центра
Читая их мысли, Иисус ответил: «Напрасно вы так думаете.
В переводе Лутковского
Иисус же, уразумев помышления их, сказал, обращаясь к ним: что это вы помышляете в сердцах ваших?
Новый Завет РБО 1824
Іисусъ, уразумѣвъ помышленія ихъ, сказалъ имъ въ отвѣтъ: для чего вы такъ помышляете въ сердцахъ вашихъ?
Аверинцев: отдельные книги
Постигнув помыслы их, Иисус сказал им в ответ: «Что вы рассуждаете в сердцах ваших?
Елизаветинская Библия
Разѹмѣ́въ же ї҆и҃съ помышлє́нїѧ и҆́хъ, ѿвѣща́въ речѐ къ ни҄мъ: что̀ помышлѧ́ете въ сердца́хъ ва́шихъ;
Елизаветинская на русском
Разумев же Иисус помышления их, отвещав рече к ним: что помышляете в сердцах ваших?