Загрузка

Библия : 1 Фессалоникийцам 3 глава 9 стих

[ 1Фесс 3 : 8 ]
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
[ 1Фесс 3 : 9 ]
Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
[ 1Фесс 3 : 10 ]
ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
τίνα
Какое
G5100
γὰρ
ведь
G1063
εὐχαριστίαν
благодарение
G2169
δυνάμεθα
можем
G1410
τῷ
 
G3588
θεῷ
Богу
G2316
ἀνταποδοῦναι
воздать
G467
περὶ
о
G4012
ὑμῶν
вас
G5216
ἐπὶ
за
G1909
πάσῃ
всю
G3956
τῇ
 
G3588
χαρᾷ
радость
G5479
которой
G1510
χαίρομεν
радуемся
G5463
δι᾽
через
G1223
ὑμᾶς
вас
G5209
ἔμπροσθεν
перед
G1715
τοῦ
 
G3588
θεοῦ
Богом
G2316
ἡμῶν,
нашим,
G2257
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G2169 εὐχαριστία - благодарением [1. благодарность; 2. благодарение; а также евхаристия (вечеря Господня).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
благодарением , благодарение , благодарность , благодарностью , благодарении , обильные благодарения , благодарения ,
Подробнее
G1410 δύναμαι - может [Мочь, быть в состоянии, быть в силе, иметь возможность, уметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
может , можете , не может , могли , можешь , могут , мог , можем , не мог , могу
и еще 37 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G467 ἀνταποδίδωμι - воздать [Воздавать, возмещать, (от)платить (назад), полностью возвращать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воздать , воздам , воздастся , чтобы Он должен был воздать , мы воздать ,
Подробнее
G5216 ὑμῶν - вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5479 χαρά - радость [Радость, восторг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , радостью , радости , более радости , мы радостью ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5463 χαίρω - радуйтесь [Радоваться; повел. употребляется в приветствиях и других обращениях.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
радуйтесь , радуйся , обрадовался , радоваться , возрадовался , радуюсь , радуясь , радуемся , обрадовались , с радостью
и еще 28 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς - вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G1715 ἔμπροσθεν - пред [Перед, впереди, спереди, в присутствии, напротив.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
пред , перед , впереди , вперед , к , Твое , предо , далее , его перед , при
и еще 2 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 1:2
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
1Фесс 1:3
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
1Фесс 2:19
Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
1Фесс 3:7
то мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры;
1Фесс 3:8
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
2Кор 2:14
Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.
2Кор 9:15
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
2Цар 6:21
И сказал Давид Мелхоле: пред Господом [плясать буду. И благословен Господь], Который предпочел меня отцу твоему и всему дому его, утвердив меня вождем народа Господня, Израиля; пред Господом играть и плясать буду;
2Цар 7:18-20
И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи [мой], Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил!
И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи!
Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!
Втор 12:18
но ешь сие [только] пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, -- ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, [и пришелец,] который в жилищах твоих, и веселись пред Господом, Богом твоим, о всем, что делалось руками твоими.
Втор 12:2
Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;
Втор 16:11
и веселись пред Господом, Богом твоим, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, который в жилищах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые среди тебя, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его;
Неем 9:5
И сказали левиты -- Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!
Пс 67:3
Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.
Пс 70:14
А я всегда буду уповать [на Тебя] и умножать всякую хвалу Тебе.
Пс 70:15
Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
Пс 95:12
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
Пс 95:13
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Пс 97:8
да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
Пс 97:9
пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно.
Синодальный перевод
Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
Новый русский перевод+
Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?
Перевод Десницкого
И как бы мы могли отблагодарить Бога за вас, за всю ту радость, которой вы одарили нас перед Богом нашим?
Библейской Лиги ERV
Как возблагодарить нам Бога в достаточной мере за ту радость, которую мы испытываем благодаря вам перед нашим Богом?
Современный перевод РБО +
Как нам воздать благодарность Богу за вас и за ту радость, которую вы доставили нам перед лицом Бога нашего!
Под редакцией Кулаковых+
Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас?
Cовременный перевод WBTC
Как возблагодарить нам Бога за вас в достаточной мере за всю ту радость, что испытываем мы, благодаря вам, перед Богом нашим?
Перевод Еп. Кассиана
Ибо какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которой радуемся о вас пред Богом нашим,
Слово Жизни
Как нам отблагодарить Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?
Открытый перевод
Ведь какую благодарность мы можем воздать Богу относительно вас за всю радость, которой мы радуемся благодаря вам перед нашим Богом,
Еврейский Новый Завет
В самом деле, можем ли мы в достаточной степени отблагодарить за вас Бога или же выразить перед Ним всю ту радость, которую мы испытываем, благодаря вам?
Русского Библейского Центра
Сумеем ли мы чем отблагодарить Бога за вас, за всю ту радость, какую испытываем за вас перед Богом нашим?!
В переводе Лутковского
Чем же мы можем отблагодарить Бога за вас, чем воздадим Ему за всю ту радость, которой мы радуемся о вас,
Новый Завет РБО 1824
Какую благодарность можемъ мы воздать Богу за васъ, за всю радость, которою о васъ радуемся предъ Богомъ нашимъ,
Елизаветинская Библия
(За҄ 268.) Ко́е бо бл҃годаре́нїе бг҃ѹ мо́жемъ возда́ти ѡ҆ ва́съ, ѡ҆ всѧ́кой ра́дости, є҆́юже ра́дѹемсѧ ва́съ ра́ди пред̾ бг҃омъ на́шимъ,
Елизаветинская на русском
Кое бо благодарение Богу можем воздати о вас, о всякой радости, еюже радуемся вас ради пред Богом нашим,