H1758
דּושׂ • когда он молотит
Определение:
[A(qal):1. топтать, попирать;2. молотить.B(ni):быть попранным.F(ho):быть помолотым.]
|
Часть речи:
Глагол
Or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh — break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for H1877 (deshe')).
Синодальный:
когда он молотит , мои я растерзаю , на попрание , молотил , может растоптать , будет попран , на месте своем как попирается , Ибо не молотят , но не разбивают , ты будешь , молотить , к молотьбе , его потому что они молотили , и молоти , попираешь
King James Bible:
out, threshing, tear, threshed, down, thresh, break
English Standard:
to thresh, may trample them, I will tear, will be trampled, You threshed, while it is treading out the grain, is trodden, endlessly threshed, they threshed, threshed, at threshing, You will thresh, was threshing, and thresh
New American:
trample, trodden, threshing, trampled, thrash, threshed, thresh, down, continue


