Симфония Стронга
: от Иесимона H3452 יְשִׂימוֹן
Номер:
H3452
Значение слова:
יְשִׂימוֹן
- от Иесимона [1. Иесимон;2. пустыня, степь.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H3456 (yasham); a desolation — desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
от Иесимона , что направо от Иесимона , к пустыне , пустыне , в степи , пустынею , Его в стране необитаемой , в необитаемой , по безлюдному , в пустыне , в сухой , степи
Варианты в King James Bible
desert, Jeshimon, solitary, wilderness
Варианты в English Standard Version
Jeshimon, through the wasteland, the wasteland, wilderness, of Jeshimon, in the desert, wastelands
Варианты в New American Standard Bible
desert, Jeshimon, region, wasteland, wilderness
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 23 : 19 ]
И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;
[ 1Цар 23 : 24 ]
И встали они и пошли в Зиф прежде Саула. Давид же и люди его были в пустыне Маон, на равнине, направо от Иесимона.
[ 1Цар 26 : 1 ]
Пришли Зифеи [с юга] к Саулу в Гиву и сказали: вот, Давид скрывается у нас на холме Гахила, что направо от Иесимона.
[ 1Цар 26 : 3 ]
И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню;
[ Пс 67 : 8 ]
Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею,
[ Пс 77 : 40 ]
Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!
[ Пс 105 : 14 ]
увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
[ Пс 106 : 4 ]
Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;