Симфония Стронга
: повреждение H3971 מוּם
Номер:
H3971
Значение слова:
מוּם
- повреждение [Пятно, порок, недостаток, повреждение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) — blemish, blot, spot.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
повреждение , их у которого на теле будет недостаток , у кого на теле есть недостаток , у которого на теле есть недостаток , недостаток , потому что недостаток , никакого животного на котором есть порок , Богу никакого порока , порок , у которой нет недостатка , если же будет на нем порок , на которой будет порок , Его по своим порокам , его не было у него недостатка , незапятнанное , моими и если что-либо нечистое , пятно , моя и пятна , у которых нет никакого телесного недостатка
Варианты в King James Bible
blot, blemish, spot, blemishes
Варианты в English Standard Version
[Since] he has a defect, flaw, he has a defect, has any defect, their spot [is], and flawed, has a defect, or impurity, *, with any defect, a physical defect, a defect, defect, without shame, will be tainted, blemish, a single flaw
Варианты в New American Standard Bible
defect, spot
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 14 : 25 ]
Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.
[ Иов 11 : 15 ]
то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.
[ Иов 31 : 7 ]
Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,
[ Прит 9 : 7 ]
Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого - пятно себе.