Симфония Стронга
: у того зазвенит H6750 צלל
Номер:
H6750
Значение слова:
צלל
- у того зазвенит [A(qal):звенеть (в ушах); дрожать (о губах).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root (identical with H6749 (tsalal) through the idea of vibration); to tinkle, i.e. Rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear) — quiver, tingle.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
у того зазвенит , зазвенит , о сем задрожали
Варианты в King James Bible
quivered, tingle
Варианты в English Standard Version
quivered, will reverberate, will tingle, will ring
Варианты в New American Standard Bible
quivered, tingle
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 3 : 11 ]
И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;
[ 4Цар 21 : 12 ]
за то, так говорит Господь, Бог Израилев, вот, Я наведу такое зло на Иерусалим и на Иуду, о котором кто услышит, зазвенит в обоих ушах у того;
[ Иер 19 : 3 ]
и скажи: слушайте слово Господне, цари Иудейские и жители Иерусалима! так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие, - о котором кто услышит, у того зазвенит в ушах,