Симфония Стронга
: на горах H8205 שְׂפִי
Номер:
H8205
Значение слова:
שְׂפִי
- на горах [Возвышенность, голая гора или холм.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H8192 (shaphah); bareness; concretely, a bare hill or plain — high place, stick out.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на горах , на возвышенное , место , и по всем холмам , твои на высоты , на высотах , несется с высот , На все горы , на возвышенных , местах
Варианты в King James Bible
place, places
Варианты в English Standard Version
the barren heights, to a barren height, from the barren heights, barren heights, barren hill, protrude
Варианты в New American Standard Bible
hill, bare, heights
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 33 : 21 ]
Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.
[ Иер 3 : 2 ]
Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.
[ Иер 3 : 21 ]
Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего.
[ Иер 4 : 11 ]
В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму: жгучий ветер несется с высот пустынных на путь дочери народа Моего, не для веяния и не для очищения;
[ Иер 7 : 29 ]
Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.
[ Иер 12 : 12 ]
На все горы в пустыне пришли опустошители; ибо меч Господа пожирает все от одного края земли до другого: нет мира ни для какой плоти.
[ Иер 14 : 6 ]
И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы.