Загрузка

Библия : Екклесиаста 9 глава 4 стих

[ Еккл 9 : 3 ]
Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.
[ Еккл 9 : 4 ]
Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.
[ Еккл 9 : 5 ]
Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2841 κοινωνέω - вы участвуете [Участвовать, принимать участие, становиться участником, оказывать участие, разделять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вы участвуете , участвует , принимайте участие , сделались участниками , делись , не оказала , участия , делайся участником , причастны ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2198 ζάω - живаго [Жить, ожить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые , живому , жив будет , живем
и еще 57 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1680 ἐλπίς - надежда [Надежда, упование, чаяние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
надежда , надежду , надежды , надежде , упование , надеждою , упования , уповании , упованию , в надежде
и еще 4 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2965 κύων - псы [Пес, собака; в переносном смысле — бесстыдный человек с нечистыми мыслями.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
псы , псам , пес , псов ,
Подробнее
G2198 ζάω - живаго [Жить, ожить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые , живому , жив будет , живем
и еще 57 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G18 ἀγαθός - доброе [1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий , благим , не благ , добрых
и еще 29 значений
Подробнее
G3023 λέων - лев [Лев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лев , у львов , львиных , львов , льву , у льва ,
Подробнее
G3498 νεκρός - мертвых [Мертвый, умерший; как сущ. мертвец, покойник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мертвых , мертвые , мертв , мертвым , мертвый , мертва , мертвецов , мертвыми , мертво , умерших
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 38:18
Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
Иов 14:7-12
Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут:
если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,
но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.
А человек умирает и распадается; отошел, и где он?
Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:
так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.
Иов 27:8
Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?
Плач 3:21
Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:
Плач 3:22
по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.
Лк 16:26-29
и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.
Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
Синодальный перевод
Кто находится между живыми, тому есть ещё надежда, так как и псу живому лучше, нежели мёртвому льву.
Новый русский перевод+
Любой, кто жив, имеет надежду, даже живой собаке лучше, чем мертвому льву!
Библейской Лиги ERV
У каждого, кто жив, есть надежда. И эти слова правдивы: «живая собака лучше мёртвого льва».
Современный перевод РБО +
Но у всех живущих есть надежда: живой собаке лучше, чем мертвому льву!
Под редакцией Кулаковых+
А покуда человек среди живых, есть надежда, ведь живой собаке лучше, чем мертвому льву.
Cовременный перевод WBTC
У каждого, кто жив, есть надежда. И эти слова правдивы: живая собака лучше мёртвого льва.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо кто исключается? у всех живущих есть надежда, ибо псу живому лучше, нежели мертвому льву.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо кто постоянно имеет общение со всеми живыми?295 Есть надежда, что пес живой лучше мертвого льва296.
Елизаветинская Библия
Поне́же кто̀ є҆́сть, и҆́же приѡбща́етсѧ ко всѣ҄мъ живы҄мъ; Е҆́сть наде́жда, ѩ҆́кѡ пе́съ живы́й, то́й бла́гъ па́че льва̀ ме́ртва.
Елизаветинская на русском
Понеже кто есть, иже приобщается ко всем живым? Есть надежда, яко пес живый, той благ паче льва мертва.