Загрузка

Библия : От Луки 20 глава 29 стих

[ Лк 20 : 28 ]
Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.
[ Лк 20 : 29 ]
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
[ Лк 20 : 30 ]
взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2033 ἑπτά - семь [Семь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семи , семью , из семи , семеро , о семи , седмижды раз , седьмого , за себя семеро , все семеро
и еще 3 значений
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4413 πρῶτος - первый [1. первый, прежний; 2. начальный, главный, основной, знатнейший; как сущ. начальник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
первый , первого , первая , первую , первыми , прежде , первые , первым , первом , первое
и еще 21 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω - умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
G815 ἄτεκνος - бездетным [Бездетный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
бездетным ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 22:30
Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.
Лев 20:20
Кто ляжет с теткою своею, тот открыл наготу дяди своего; грех свой понесут они, бездетными умрут.
Синодальный перевод
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
Новый русский перевод+
Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер бездетным.
Перевод Десницкого
Было семь братьев, первый женился и умер бездетным.
Библейской Лиги ERV
Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным.
Современный перевод РБО +
Так вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным.
Под редакцией Кулаковых+
И вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным,
Cовременный перевод WBTC
Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным.
Перевод Еп. Кассиана
Итак, было семь братьев: и первый, взяв жену, умер бездетным;
Слово Жизни
Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер, оставив жену без детей.
Открытый перевод
Так вот, было семеро братьев. Первый взял в дом жену, но умер бездетным.
Еврейский Новый Завет
Было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным,
Русского Библейского Центра
Было семеро братьев. Первый женился и умер, детей не оставил.
В переводе Лутковского
Так вот: было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным.
Новый Завет РБО 1824
(Второз. 25:5.) Было семь братьевъ. Первый, взявъ жену, умеръ бездѣтенъ.
Аверинцев: отдельные книги
И вот было семеро братьев, и первый женился и умер бездетным,
Елизаветинская Библия
Се́дмь ѹ҆̀бо бра́тїй бѣ̀: и҆ пе́рвый поѧ́тъ женѹ̀, ѹ҆́мре безча́денъ:
Елизаветинская на русском
седмь убо братий бе: и первый поят жену, умре безчаден: