Симфония Стронга
: и пламя H3852 לֶהָבָה
Номер:
H3852
Значение слова:
לֶהָבָה
- и пламя [1. пламя, пламень;2. остриё.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or lahebeth {lah-eh'-beth}; feminine of H3851 (lahab), and meaning the same — flame(-ming), head (of a spear).
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и пламя , пламень , а самое , и как пламя , палящий , их пламень , пылающего , его-пламенем , как палящий , пылающий , и огня , как пылающий , пламя , пламенем
Варианты в King James Bible
flame, flames, head, flaming
Варианты в English Standard Version
as a flame, flame, a burning flame, with flames, *, of the flame, and flames, like a flaming, them a flame, a blaze, and the flames, flames, in the flame, and a flame, point, a flame, and flame
Варианты в New American Standard Bible
flame, flames, head, blazing, flaming
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 17 : 7 ]
и древко копья его, как навой у ткачей; а самое копье его в шестьсот сиклей железа, и пред ним шел оруженосец.
[ Пс 28 : 7 ]
Глас Господа высекает пламень огня.
[ Пс 82 : 15 ]
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
[ Пс 104 : 32 ]
Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
[ Пс 105 : 18 ]
И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
[ Иер 48 : 45 ]
Под тенью Есевона остановились бегущие, обессилев; но огонь вышел из Есевона и пламя из среды Сигона, и пожрет бок Моава и темя сыновей мятежных.
[ Иез 20 : 47 ]
И скажи южному лесу: слушай слово Господа; так говорит Господь Бог: вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое; не погаснет пылающий пламень, и все будет опалено им от юга до севера.