Симфония Стронга
: их и на всякое вместилище H4723 מִקְוֶה
Номер:
H4723
Значение слова:
מִקְוֶה
- их и на всякое вместилище [1. надежда, уверенность;2. собрание, собирание;3. из Кувы (современная южн. Турция).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}; or miqvet (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from H6960 (qavah); something waited for, i.e. Confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove — abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
их и на всякое вместилище , и из Кувы , надежда , а собрание , вмещающий , их из Кувы , и нет ничего прочного , из Кувы , еще надежда , надеждою
Варианты в King James Bible
plenty, yarn, hope, together, abiding, pools
Варианты в English Standard Version
the hope, hope, and Kue, and the collection, containing, reservoirs, *, in Kue, O Hope
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 3Цар 10 : 28 ]
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
[ 1Пар 29 : 15 ]
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
[ 2Пар 1 : 16 ]
Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.
[ Иер 14 : 8 ]
Надежда Израиля, Спаситель его во время скорби! Для чего Ты - как чужой в этой земле, как прохожий, который зашел переночевать?
[ Иер 17 : 13 ]
Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. "Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой".
[ Иер 50 : 7 ]
Все, которые находили их, пожирали их, и притеснители их говорили: "мы не виноваты, потому что они согрешили пред Господом, пред жилищем правды и пред Господом, надеждою отцов их".