Симфония Стронга
: пажити H4829 מִרְעֶה
Номер:
H4829
Значение слова:
מִרְעֶה
- пажити [Пастбище, пажить, пища (для скота).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H7462 (ra'ah) in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals — feeding place, pasture.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пажити , пастбища , потому что нет пажити , на месте их ибо там были пастбища , себе пищи , и пасущихся , на пажити , ибо нет для них пажити , и то пастбище
Варианты в King James Bible
feedingplace, pastures, pasture
Варианты в English Standard Version
or the feeding ground, there was pasture, and a pasture, pasture, of the pasture, for pasture
Варианты в New American Standard Bible
feeding, place, pastures, pasture
Родственные слова
H7462 רעה;
, H4828 מרע;
, H4830 מרעית;
, H7453 ריע רע;
, H7454 רע;
, H7463 רעה;
, H7468 רעוּת;
, H7469 רעוּת;
, H7471 רעי;
, H7473 רעי;
, H7475 רעיון;
, H7489 רעע;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Пар 4 : 39 ]
Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;
[ 1Пар 4 : 40 ]
и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Хамитян.
[ 1Пар 4 : 41 ]
И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.
[ Иов 39 : 8 ]
по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.
[ Иез 34 : 14 ]
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых.
[ Иез 34 : 18 ]
Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,