Симфония Стронга
: и замкнул H5274 נעל
Номер:
H5274
Значение слова:
נעל
- и замкнул [A(qal):1. завязывать (сандалий), обувать;2. запирать, замыкать, заключать.E(hi):обувать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to fasten up, i.e. With a bar or cord; hence (denominative from H5275 (na'al)), to sandal, i.e. Furnish with slippers — bolt, inclose, lock, shoe, shut up.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и замкнул , замкнуты , и запри , и запер , их и обули , Запертый , заключенный , и обул
Варианты в King James Bible
bolted, up, bolt, inclosed, locked, shod
Варианты в English Standard Version
and locking, and bolted, enclosed, locked, and bolt, gave them sandals, locked up, and provided you
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 3 : 23 ]
И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.
[ Суд 3 : 24 ]
Когда он вышел, рабы Еглона пришли и видят, вот, двери горницы замкнуты, и говорят: верно он для нужды в прохладной комнате.
[ 2Цар 13 : 17 ]
И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею.
[ 2Цар 13 : 18 ]
На ней была разноцветная одежда, ибо такие верхние одежды носили царские дочери-девицы. И вывел ее слуга вон и запер за нею дверь.
[ 2Пар 28 : 15 ]
И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, -- и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.
[ Иез 16 : 10 ]
И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.