Симфония Стронга
: слово H565 אִמְרָה
Номер:
H565
Значение слова:
אִמְרָה
- слово [Слово, речь, изречение.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or memrah {em-raw'}; feminine of H561 ('emer), and meaning the same — commandment, speech, word.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
слово , речь , слова , меня по слову , Твое по слову , словам , ибо они левиты слова , Его слово , я слово , моем что слово , а ныне слово , моим по слову , мои о слове , моей слова , Твоего и слова , мои в слове , в слово , я слову , Всякое слово , к моим словам
Варианты в King James Bible
word, commandment, speech, words
Варианты в English Standard Version
are Your words, through Your promise, His command, what I say, Your word, my words, according to Your word, your speech, Your promise, of Your word, to my word, your words, according to Your promise, and my speech, looking for Your promise, to my speech, me according to Your promise, as You promised, the word, The words, word
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 22 : 31 ]
Бог! -- непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.
[ Пс 11 : 7 ]
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
[ Пс 16 : 6 ]
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
[ Пс 17 : 31 ]
Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
[ Пс 104 : 19 ]
доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
[ Пс 118 : 11 ]
В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
[ Пс 118 : 38 ]
Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
[ Пс 118 : 41 ]
Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, -
[ Пс 118 : 50 ]
это - утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.
[ Пс 118 : 58 ]
Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.
[ Пс 118 : 67 ]
Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.
[ Пс 118 : 76 ]
Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.
[ Пс 118 : 82 ]
Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?
[ Пс 118 : 103 ]
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
[ Пс 118 : 116 ]
Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
[ Пс 118 : 123 ]
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.
[ Пс 118 : 133 ]
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
[ Пс 118 : 140 ]
Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.
[ Пс 118 : 148 ]
Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
[ Пс 118 : 154 ]
Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.
[ Пс 118 : 158 ]
Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.