Загрузка

Библия : Числа 31 глава 35 стих

[ Чис 31 : 34 ]
ослов шестьдесят одна тысяча,
[ Чис 31 : 35 ]
людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.
[ Чис 31 : 36 ]
Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος - человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G2845 κοίτη - постели [Постель, ложе, брачное ложе; в переносном смысле — употребляется о половых отношениях, сладострастии; с G2192 (εχω) обозн.: зачать.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
постели , когда она зачала , сладострастию , ложе ,
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1417 δύο - два [Два, оба.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум , оба , с двумя , обоих
и еще 11 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5144 τριάκοντα - тридцать [Тридцать.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тридцать , в тридцать , тридцати ,
Подробнее
G5505 χιλιάς - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысячами ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 31:35
людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.
Синодальный перевод
людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.
Новый русский перевод+
и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.
Библейской Лиги ERV
и 32 000 женщин, которые не имели половых сношений с мужчинами.
Современный перевод РБО +
и тридцать две тысячи пленниц — девушек, еще не познавших мужчину.
Под редакцией Кулаковых+
А что до пленниц — это были тридцать две тысячи девиц, не знавших мужчин.
Cовременный перевод WBTC
и 32000 женщин, которые не имели половых сношений с мужчинами.
Макария Глухарева ВЗ
людей, женщин, которыя не знали мужескаго ложа, всех душ тридцат две тысячи.
Елизаветинская Библия
и҆ дѹ́шъ человѣ́ческихъ ѿ же́нска по́лѹ, ѩ҆̀же не позна́ша ло́жа мѹ́жеска, всѣ́хъ дѹ́шъ три́десѧть двѣ̀ ты́сѧщы:
Елизаветинская на русском
и душ человеческих от женска полу, яже не познаша ложа мужеска, всех душ тридесять две тысящы: