Загрузка
H1413

גּדד‎ вашего не делайте

Определение: [A(qal):ополчаться, собираться против.G(hith):делать нарез.] | Часть речи: Глагол
A primitive root (compare H1464 (guwd)); to crowd; also to gash (as if by pressing into) — assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.

Синодальный:

вашего не делайте , нарезов , и кололи , Толпою , устремляются , и толпами , ходили , их ни терзать , и изранив , Доколе будешь , посекать , Теперь ополчись

King James Bible:

troops, cut, together, gather

English Standard:

will anyone cut, marshal your troops, and cut, cut, and assembled, will you gash yourself, They band together, and cut themselves

New American:

troops, muster, gashed, trooped, cut, gash, together

Использование в стихах