Симфония Стронга
: и рыб H1709 דָּג
Номер:
H1709
Значение слова:
דָּג
- и рыб [М.р. рыба.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or (fully) dag (Nehemiah 13:16) {dawg}; from H1711 (dagah); a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (da'ag) (as timid); but still better from H1672 (da'ag) (in the sense of squirming, i.e. Moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively) — fish.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и рыб , киту , и все рыбы , или вся рыба , и о рыбах , в Рыбные , Рыбные , и ворот , рыбу , тебе рыбы , его рыбачьею , Как рыбы , Моего рыбы , даже и рыбы , этого кита , как рыбу , рыбных
Варианты в King James Bible
fishes, fish
Варианты в English Standard Version
The fish, with fishing, and fish, The Fish, Like fish, let the fish, the Fish, and the fish, fish, like the fish, of the fish, of the Fish, the fish
Варианты в New American Standard Bible
Fish, fish, fishing
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 3Цар 4 : 33 ]
и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах.
[ 2Пар 33 : 14 ]
И после того построил внешнюю стену города Давидова, на западной стороне Геона, по лощине и до входа в Рыбные ворота, и провел ее вокруг Офела и высоко поднял ее. И поставил военачальников по всем укрепленным городам в Иудее,
[ Неем 3 : 3 ]
Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери их, замки их и засовы их.
[ Неем 12 : 39 ]
и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.
[ Неем 13 : 16 ]
И Тиряне жили в Иудее и привозили рыбу и всякий товар и продавали в субботу жителям Иудеи и в Иерусалиме.
[ Иов 12 : 8 ]
или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
[ Иов 40 : 26 ]
можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
[ Пс 8 : 9 ]
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
[ Иез 38 : 20 ]
И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.