H1856
דּקר • и пронзил
Определение:
[A(qal):пронзать, прокалывать. B(ni) и D(pu): быть проколотым, пронзённым.]
|
Часть речи:
Глагол
A primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile — pierce, strike (thrust) through, wound.
Синодальный:
и пронзил , его И пронзил , и заколи , и не убили , твой и заколи , будет , пронзен , бы у них только раненые , и пронзенные , поражаемые , на Него Которого пронзили , и поразят
King James Bible:
thrust, pierced, through, stricken, wounded
English Standard:
and pierced through, pierced with pain, they have pierced, and only wounded, will be stabbed, and drove [the spear] through, and run it through me, and run me through, will pierce him through
New American:
thrust, pierced, through, stricken, pierce, wounded


