Симфония Стронга
: отдыхать H7257 רבץ
Номер:
H7257
Значение слова:
רבץ
- отдыхать [A(qal):ложиться, лежать, располагаться, пребывать, отдыхать, покоиться.E(hi):укладывать, заставлять лечь.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed — crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отдыхать , лежать , будут , лежащей , твоего упавшим , покоиться , которые будут , покоить , и покоиться , лежит , лежавшие , он лег , лежащий , легла , сидит , и падет , внизу , Будешь , Он покоит , и ложатся , отдыхаешь , будет , их будут , со стадами не будут , Но будут , обитать , и там он будет , Вот Я положу , твоя расположилась , который лежа , там они будут , Моих и Я буду
Варианты в King James Bible
sitting, down, fold, lay, lying, rest, lieth, lie, beneath, couched
Варианты в English Standard Version
[and] lies down, and lie down, fallen, who lies, is crouching, she lay down, that lie, to rest, do you rest them, will set, and make them lie down, *, You will lie down, they will lie down, will fall, they lie down, will rest his flock, lying down, He makes me lie down, lay, They will lie down, will lie down
Варианты в New American Standard Bible
lead, lies, lying, rest, sitting, lie, down, set, Lying, lay, crouching
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 11 : 19 ]
Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
[ Пс 22 : 2 ]
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
[ Пс 103 : 22 ]
Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища;
[ Иер 33 : 12 ]
Так говорит Господь Саваоф: на этом месте, которое пусто, без людей, без скота, и во всех городах его опять будут жилища пастухов, которые будут покоить стада.
[ Иез 19 : 2 ]
и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львенков своих.
[ Иез 29 : 3 ]
Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих, говоришь: "моя река, и я создал ее для себя".
[ Иез 34 : 14 ]
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых.
[ Иез 34 : 15 ]
Я буду пасти овец Моих и Я буду покоить их, говорит Господь Бог.