Симфония Стронга
: знамя H5251 נֵס
Номер:
H5251
Значение слова:
נֵס
- знамя [1. сигнальный шест;2. знамя.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5264 (nacac); a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token — banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
знамя , его на знамя , и стали они в знамение , Тебя знамя , как знамя , когда знамя , и как знамя , знамени , паруса , употреблялись на паруса
Варианты в King James Bible
banner, standard, pole, sail, ensign, sign
Варианты в English Standard Version
as your banner, a banner, the signal flag, the sail, a pole, like a banner, Is My Banner, a signal flag, as a warning sign, My banner, at the sight of the battle standard, when a banner, as a banner
Варианты в New American Standard Bible
banner, distinguishing, standard, sail, Banner, mark, signal, warning
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Пс 59 : 6 ]
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
[ Иер 4 : 6 ]
Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель.
[ Иер 4 : 21 ]
Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?
[ Иер 50 : 2 ]
возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: "Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены".
[ Иер 51 : 12 ]
Против стен Вавилона поднимите знамя, усильте надзор, расставьте сторожей, приготовьте засады, ибо, как Господь помыслил, так и сделает, что изрек на жителей Вавилона.
[ Иер 51 : 27 ]
Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него народы, созовите на него царства Араратские, Минийские и Аскеназские, поставьте вождя против него, наведите коней, как страшную саранчу.
[ Иез 27 : 7 ]
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.