Симфония Стронга
: тебя нагою H5903 עירֹם
Номер:
H5903
Значение слова:
עירֹם
- тебя нагою [Голый, нагой, неодетый; сущ. нагота.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or merom {ay-rome'}; from H6191 (aram); nudity — naked(- ness).
Часть речи
Значение слова עירֹם:
Варианты синодального перевода
тебя нагою , и нагого , что наги , наг , тебе что ты наг , и наготе , но ты была нага , твоей когда ты была нага
Варианты в King James Bible
nakedness, naked
Варианты в English Standard Version
[was] naked, the naked, naked, nakedness, were naked, you [were] naked, they [were] naked
Варианты в New American Standard Bible
nakedness, naked
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иез 16 : 7 ]
Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта.
[ Иез 16 : 22 ]
И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.
[ Иез 16 : 39 ]
предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
[ Иез 18 : 7 ]
никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,
[ Иез 18 : 16 ]
и человека не притесняет, залога не берет, и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному, и нагого покрывает одеждою,
[ Иез 23 : 29 ]
И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.