Симфония Стронга
: мимо H6452 פּסח
Номер:
H6452
Значение слова:
פּסח
- мимо [A(qal):1. проходить мимо, перескакивать; в переносном смысле — щадить;2. хромать.B(ni):сделаться хромым.C(pi):прыгать или скакать вокруг.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance — halt, become lame, leap, pass over.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мимо , и пройду , и пройдет , Который прошел , и сделался , хромым , ли вам хромать , И скакали , пощадит
Варианты в King James Bible
leaped, over, pass, lame, halt, passed
Варианты в English Standard Version
and lame, and pass, passed, and became lame, as they leaped, waver, I will pass, He will pass over it
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 4 : 4 ]
У Ионафана, сына Саулова, был сын хромой. Пять лет было ему, когда пришло известие о Сауле и Ионафане из Изрееля, и нянька, взяв его, побежала. И когда она бежала поспешно, то он упал, и сделался хромым. Имя его Мемфивосфей.
[ 3Цар 18 : 21 ]
И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
[ 3Цар 18 : 26 ]
И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали.