Симфония Стронга
: ярмо H4133 מוֹטָה
Номер:
H4133
Значение слова:
מוֹטָה
- ярмо [1. шест (для переноски), носилки;2. ярмо, хомут, ошейник.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Feminine of H4132 (mowt); a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative) — bands, heavy, staves, yoke.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ярмо , узы , на шестах , ярма , всякое ярмо , твоей ярмо , и ярмо , вместо него ярмо , там ярмо , связи
Варианты в King James Bible
staves, bands, heavy, yokes, yoke
Варианты в English Standard Version
a yoke, the bars, with the poles, yoke, of the yoke, the yoke
Варианты в New American Standard Bible
bars, poles, yokes, yoke
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Пар 15 : 15 ]
И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.
[ Иер 27 : 2 ]
так сказал мне Господь: сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю;
[ Иер 28 : 10 ]
Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.
[ Иер 28 : 12 ]
И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии:
[ Иер 28 : 13 ]
иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное.
[ Иез 30 : 18 ]
И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.
[ Иез 34 : 27 ]
И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их.