Симфония Стронга
: в кувшине H6835 צַפַּחַת
Номер:
H6835
Значение слова:
צַפַּחַת
- в кувшине [Кувшинчик, бутыль, сосуд.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an unused root meaning to expand; a saucer (as flat) — cruse.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в кувшине , и сосуд , его и сосуд , и кувшин
Варианты в King James Bible
cruse
Варианты в English Standard Version
and a jar, jug, and the jug, in a jug
Варианты в New American Standard Bible
jug, jar
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 26 : 11 ]
а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе.
[ 1Цар 26 : 12 ]
И взял Давид копье и сосуд с водою у изголовья Саула, и пошли они к себе; и никто не видел, и никто не знал, и никто не проснулся, но все спали, ибо сон от Господа напал на них.
[ 1Цар 26 : 16 ]
Нехорошо ты это делаешь; жив Господь! вы достойны смерти за то, что не бережете господина вашего, помазанника Господня. Посмотри, где копье царя и сосуд с водою, что были у изголовья его?
[ 3Цар 17 : 12 ]
Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена два дров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.
[ 3Цар 17 : 14 ]
ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.
[ 3Цар 17 : 16 ]
Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.
[ 3Цар 19 : 6 ]
И взглянул Илия, и вот, у изголовья его печеная лепешка и кувшин воды. Он поел и напился и опять заснул.