Симфония Стронга
: лето H7019 קַיִץ
Номер:
H7019
Значение слова:
קַיִץ
- лето [1. лето;2. урожай, плоды (часто о смоквах).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H6972 (quwts); harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season — summer (fruit, house).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лето , летом , плоды , плодов , со спелыми , плодами , связок , смокв , и плоды , как в летнюю , во время лета , но летом , ибо во время собирания , винограда , времени , и летние , и летних , на летние , летним , летних
Варианты в King James Bible
fruits, fruit, summer
Варианты в English Standard Version
in the summer, your summer fruit, the summer harvest, in summer, of summer fruit, the summer, summer, and summer fruit, summer fruits, summer fruit, as in the summer
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 16 : 1 ]
Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.
[ 2Цар 16 : 2 ]
И сказал царь Сиве: для чего это у тебя? И отвечал Сива: ослы для дома царского, для езды, а хлеб и плоды для пищи отрокам, а вино для питья ослабевшим в пустыне.
[ Пс 31 : 4 ]
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
[ Пс 73 : 17 ]
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
[ Прит 6 : 8 ]
но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. [Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена.]
[ Прит 10 : 5 ]
Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.
[ Прит 26 : 1 ]
Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
[ Прит 30 : 25 ]
муравьи - народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
[ Иер 8 : 20 ]
Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены.
[ Иер 40 : 10 ]
а я останусь в Массифе, чтобы предстательствовать пред лицем Халдеев, которые будут приходить к нам; вы же собирайте вино и летние плоды, и масло и убирайте в сосуды ваши, и живите в городах ваших, которые заняли.
[ Иер 40 : 12 ]
и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.
[ Иер 48 : 32 ]
Буду плакать о тебе, виноградник Севамский, плачем Иазера; отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера; опустошитель напал на летние плоды твои и на зрелый виноград.