Симфония Стронга
: гордость H2087 זָדוֹן
Номер:
H2087
Значение слова:
זָדוֹן
- гордость [Надменность, гордость, дерзость, высокомерие.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H2102 (zuwd); arrogance — presumptuously, pride, proud (man).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гордость , так дерзко , по дерзости , высокомерие , От высокомерия , гордости , твое и надменность , Вот Я-на тебя гордыня , гордыня
Варианты в King James Bible
presumptuously, pride, proud
Варианты в English Standard Version
arrogance, and the pride of your, your pride, presumptuously, Arrogance, The pride, The arrogant one, O arrogant one, pride, When pride
Варианты в New American Standard Bible
arrogance, insolence, insolent, presumptuously, pride, arrogant
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 17 : 28 ]
И услышал Елиав, старший брат Давида, что говорил он с людьми, и рассердился Елиав на Давида и сказал: зачем ты сюда пришел и на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Я знаю высокомерие твое и дурное сердце твое, ты пришел посмотреть на сражение.
[ Прит 11 : 2 ]
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными - мудрость. [Праведник, умирая, оставляет сожаление; но внезапна и радостна бывает погибель нечестивых.]
[ Прит 13 : 10 ]
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся - мудрость.
[ Прит 21 : 24 ]
Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.
[ Иер 49 : 16 ]
Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя, живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.
[ Иер 50 : 31 ]
Вот, Я - на тебя, гордыня, говорит Господь Бог Саваоф; ибо пришел день твой, время посещения твоего.
[ Иер 50 : 32 ]
И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.
[ Иез 7 : 10 ]
Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.
[ Лк 17 : 36 ]
двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.