Симфония Стронга
: и пламя H3940 לַפִּיד
Номер:
H3940
Значение слова:
לַפִּיד
- и пламя [1. факел;2. пламя.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Or lappid {lap-peed'}; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame — (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и пламя , светильники , факелы , светильник , огня , своей светильники , факелу , факел , пламенники , лампад , от огня
Варианты в King James Bible
lamp, torch, firebrands, lightnings, torches, lamps, brands, firebrand
Варианты в English Standard Version
and lightning, like torches, torches, a torch, Firebrands, torch, misfortune, of torches, the torches
Варианты в New American Standard Bible
flashes, lightning, torch, torches, burning
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 7 : 16 ]
И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.
[ Суд 7 : 20 ]
И затрубили все три отряда трубами, и разбили кувшины, и держали в левой руке своей светильники, а в правой руке трубы, и трубили, и кричали: меч Господа и Гедеона!
[ Суд 15 : 4 ]
И пошел Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;
[ Иов 12 : 5 ]
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
[ Иов 41 : 11 ]
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
[ Иез 1 : 13 ]
И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.