Симфония Стронга
: отрасль H6780 צֶמַח
Номер:
H6780
Значение слова:
צֶמַח
- отрасль [1. росток, отрасль;2. растения.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H6779 (tsamach); a sprout (usually concrete), literal or figurative — branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отрасль , растения , сих и произрастания , произрастания , отросшие , где выросла , на корню не будет у него зерно , Моего ОТРАСЛЬ , Ему ОТРАСЛЬ
Варианты в King James Bible
BRANCH, grew, bud, Branch, branch, springing, spring
Варианты в English Standard Version
like a plant, *, and everything that grew, what sprouts, the Branch, its growth, Branch, where it sprouted
Варианты в New American Standard Bible
grew, plants, what, sprouts, Branch, where, growth, sprouting, heads
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Пс 64 : 11 ]
напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
[ Иер 23 : 5 ]
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
[ Иер 33 : 15 ]
В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.
[ Иез 16 : 7 ]
Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта.
[ Иез 17 : 9 ]
Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.
[ Иез 17 : 10 ]
И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла.