Симфония Стронга
: терпя G4722 στέγω
Номер:
G4722
Значение слова:
στέγω
- терпя [Покрывать, умалчивать; в переносном смысле — выдерживать, переносить, терпеть.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G4721 (stege); to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently) — (for-)bear, suffer.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
терпя , переносим , покрывает
Варианты в King James Bible
Beareth, suffer, forbear, could
Варианты в English Standard Version
It bears, we put up with, [when] we could bear [it], [when] I could bear [it]
Варианты в New American Standard Bible
endure, bears
Варианты в греческом тексте
στέγει, στέγομεν, στέγοντες, στέγων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Кор 9 : 12 ]
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
[ 1Кор 13 : 7 ]
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
[ 1Фесс 3 : 1 ]
И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни,
[ 1Фесс 3 : 5 ]
Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш.