Симфония Стронга
: в пищу H402 אָכְלָה
Номер:
H402
Значение слова:
אָכְלָה
- в пищу [Пища, еда.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Feminine of H401 ('Ukal); food — consume, devour, eat, food, meat.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в пищу , на съедение , вам в пищу , тебя на съедение , к себе и будет она для тебя и для них пищею , будет вам в пищу , который употребляется , вами в пищу , всем вам в пищу , пожирать , Ты будешь пищею , сделались пищею , Мои пищею , их и не будут они пищею
Варианты в King James Bible
eat, fuel, food, devour, devoured, meat, consume
Варианты в English Standard Version
fuel, for food, as food for yourselves, to eat, as food, food, may eat, for fuel, food for you, them to devour her, to devour, you as food
Варианты в New American Standard Bible
eat, fuel, food
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иер 12 : 9 ]
Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.
[ Иез 15 : 4 ]
Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
[ Иез 15 : 6 ]
Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.
[ Иез 21 : 32 ]
Ты будешь пищею огню, кровь твоя останется на земле; не будут и вспоминать о тебе; ибо Я, Господь, сказал это.
[ Иез 23 : 37 ]
ибо они прелюбодействовали, и кровь на руках их, и с идолами своими прелюбодействовали, и сыновей своих, которых родили Мне, через огонь проводили в пищу им.
[ Иез 29 : 5 ]
и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.
[ Иез 34 : 5 ]
И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.
[ Иез 34 : 8 ]
Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли, -
[ Иез 34 : 10 ]
Так говорит Господь Бог: вот, Я - на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.
[ Иез 35 : 12 ]
И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: "опустели! нам отданы на съедение!"
[ Иез 39 : 4 ]
Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым.