Загрузка

Симфония Стронга : неужели Ты погубишь H5595 ספה‎

Номер:
H5595
Значение слова:
ספה‎ - неужели Ты погубишь [A(qal):1. хватать, отнимать, губить;2. гибнуть, погибать. B(ni):1. гибнуть;2. быть схваченным.E(hi):собирать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. To accumulate or increase) or away (i.e. To scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish) — add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
неужели Ты погубишь , тебя чтобы не погибнуть , чтобы тебе не погибнуть , ни к чему что принадлежит им чтобы не погибнуть , чтоб усилить , моего и пропадет , соберу , ваш погибнете , и погибнет , попаду , будешь , ты преследуем , погибели , но некоторые гибнут , и даже отнимет , и кого схватят , приложите , Моему чтобы прилагать , ваши прилагайте , гибнут
Варианты в King James Bible
perish, heap, add, consumed, Put, joined, augment, destroyed, destroy, consume
Варианты в English Standard Version
*, you will be swept away, stoke, of being swept away, have been swept away, This will bring disaster, and perish, I will heap, sweep away, is captured, swept away, sweep it away, heaping up, will be swept away, I will be swept away, and to remove
Варианты в New American Standard Bible
perish, heap, remove, add, sweep, swept, snatched, captured, away, destroy
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах: