Симфония Стронга
: я обогатил H6238 עשׂר
Номер:
H6238
Значение слова:
עשׂר
- я обогатил [A(qal):богатеть.E(hi):1. обогащать;2. обогащаться, богатеть.G(hith):выдавать себя за богатого.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich — be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See H6240 (asar).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я обогатил , и обогащает , его одарил , Не пребудет , он богатым , когда богатеет , обогащаешь , обогащает , оно обогащает , Иной выдает , себя за , богатого , не разбогатеет , о том чтобы нажить , богатство , разбогатеть , и разбогатели , твоею обогащал , превзойдет , однако я разбогател , я разбогател
Варианты в King James Bible
made, enrich, enrichest, richer, rich
Варианты в English Standard Version
grows rich, One pretends to be rich, richer [than the others], and rich, How rich I have become, You enriched, bring wealth, become rich, longer be rich, to get rich, You enrich it, for I am rich, rich, will give, and wealth, to be rich, enriches
Варианты в New American Standard Bible
made, enrich, gain, wealth, pretends, becomes, makes, enriched, rich, become
Родственные слова
H6223 עשׁיר;
, H6237 עשׂר;
, H6239 עשׁר;
, H6251 עשׁתּרה;
, H1 אב;
, H2 אב;
, H21 אבי;
, H22 אביאל;
, H23 אביאסף;
, H25 אבי גבעון;
, H26 אביגל אביגיל;
, H27 אבידן;
, H28 אבידע;
, H29 אביּהוּ אביּה;
, H30 אביהוּא;
, H31 אביהוּד;
, H32 אביחיל אביהיל;
, H36 אביטוּב;
, H37 אביטל;
, H38 אביּם;
, H39 אבימאל;
, H40 אבימלך;
, H41 אבינדב;
, H42 אבינעם;
, H44 אביעזר;
, H45 אבי־עלבון;
, H48 אבירם;
, H49 אבישׁג;
, H50 אבישׁוּע;
, H51 אבישׁוּר;
, H52 אבשׁי אבישׁי;
, H53 אבשׁלום אבישׁלום;
, H54 אביתר;
, H74 אבינר אבנר;
, H85 אברהם;
, H171 אהליאב;
, H178 אוב;
, H251 אח;
, H256 אחב אחאב;
, H446 אליאב;
, H517 אם;
, H1121 בּן;
, H3097 יואב;
, H3428 ישׁבאב;
, H3609 כּלאב;
, H4124 מואב;
, H6065 ענשׁ;
, H8134 שׁנאב;
, G80 ἀδελφός;
, H22 אביאל;
, H336 אי;
, H48 אבירם;
, H87 אברם;
, H6240 עשׂר;
, H4643 מעשׂרה מעשׂר מעשׂר;
, H6249 עשׁתּי;
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 2 : 7 ]
Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
[ 1Цар 17 : 25 ]
И говорили Израильтяне: видите этого выступающего человека? Он выступает, чтобы поносить Израиля. Если бы кто убил его, одарил бы того царь великим богатством, и дочь свою выдал бы за него, и дом отца его сделал бы свободным в Израиле.
[ Иов 15 : 29 ]
Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.
[ Пс 48 : 17 ]
Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
[ Пс 64 : 10 ]
Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
[ Прит 10 : 4 ]
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
[ Прит 10 : 22 ]
Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
[ Прит 13 : 7 ]
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
[ Прит 21 : 17 ]
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
[ Прит 23 : 4 ]
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
[ Прит 28 : 20 ]
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
[ Иер 5 : 27 ]
Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,
[ Иез 27 : 33 ]
Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.