Симфония Стронга
: не удаляйся H7368 רחק
Номер:
H7368
Значение слова:
רחק
- не удаляйся [A(qal):1. быть далёким, быть отдалённым, быть на расстоянии;2. удаляться, далеко уходить, хранить себя на расстоянии.B(ni):быть удалённым, быть отнятым.C(pi):далеко посылать.E(hi):удалять, далеко уходить, далеко держаться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) — (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off).
Часть речи
Значение слова רחק:
Варианты синодального перевода
не удаляйся , далеко , удали , Удаляйся , Ты удалил , чтобы удалить , расстоянии , Еще не далеко , Если далеко , будет , сего потому что далеко , большое , расстояние , не отходите , Когда они удалились , его далеки , твоей а ты удалишь , моих Он удалил , будь , далек , будь далек , удалишь , мною удаляются , мой Не удаляйся , как далеко , так удалил , оно и удалится , далеки , Держи , дальше , его удаляются , свою удались , удалит , уклоняться , И удалит , Себя распространил , же его далеко , отстоит , Мою она не далеко , тебя удалятся , будешь , далека , Потому-то и далек , но оно далеко , ваши что удалились , ибо далеко , здесь чтобы Я удалился , живите , вдали , хотя Я и удалил , А теперь они удалят , которые удалились , удалю , отдалится
Варианты в King James Bible
way, off, put, far, refrain, Withdraw, Remove, very, go, as, removed, away
Варианты в English Standard Version
let them remove, far, Withdraw, so I stay far, they strayed so far, keep, stays far, far off, were some distance, will drive it far, I sent them far away, As far, far away, is too far, very far, If you remove, to refrain, is too far away, they are far, may it be far, so far has He removed
Варианты в New American Standard Bible
shun, remove, distance, put, far, Remove, gone, Go, good, went, stand, Keep, aloof, fail, abandon, go, removed, away, some, extended
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Нав 3 : 16 ]
вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
[ Нав 8 : 4 ]
и дал им приказание и сказал: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не отходите далеко от города и будьте все готовы;
[ Суд 18 : 22 ]
Когда они удалились от дома Михи, [Миха и] жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,
[ Иов 5 : 4 ]
Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
[ Иов 11 : 14 ]
и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
[ Иов 13 : 21 ]
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
[ Иов 19 : 13 ]
Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
[ Иов 21 : 16 ]
Видишь, счастье их не от их рук. -- Совет нечестивых будь далек от меня!
[ Иов 22 : 18 ]
А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!
[ Иов 22 : 23 ]
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
[ Иов 30 : 10 ]
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.
[ Пс 21 : 12 ]
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
[ Пс 21 : 20 ]
Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
[ Пс 34 : 22 ]
Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
[ Пс 37 : 22 ]
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
[ Пс 54 : 8 ]
далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
[ Пс 70 : 12 ]
Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
[ Пс 87 : 9 ]
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
[ Пс 87 : 19 ]
Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
[ Пс 102 : 12 ]
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
[ Пс 108 : 17 ]
возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;