Симфония Стронга
: Уповай H3176 יחל
Номер:
H3176
Значение слова:
יחל
- Уповай [B(ni):ждать.C(pi):1. заставлять уповать, обнадёживать;2. ждать, уповать, надеяться.E(hi):ждать, ожидать. Син. H982 (בּטח), H2620 (חסה), H6960 (קוה).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope — (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Уповай , надеяться , уповать , Твое уповаю , Да уповает , Он помедлил , жди , И ждал , нечего мне медлить , чего мне впредь ждать , у меня чтобы надеяться , меня но я буду , я ожидал , мне и ожидали , Ждали , когда ожидал , Вот я ожидал , И как я ждал , ваше все надеющиеся , Его и уповающими , над нами как мы уповаем , уповаю , мои от ожидания , А я всегда буду , ибо я уповаю , Твоему на которое Ты повелел , мне уповать , что я уповаю , Твоем уповаю , Его уповаю , Его к уповающим , Его будут , на Меня и надеяться , моему и потому уповаю , моя итак буду , их и обнадеживают , И когда пождав , и полагаться
Варианты в King James Bible
waited, waiteth, tarry, trust, hope, hoped, tarried, stayed, wait
Варианты в English Standard Version
I have hope, [And] Noah waited, who hope, You have given me hope, hope, They waited, Put your hope, And [Saul] waited, when I looked, I should still hope, she had waited in vain, I will hope in Him, and wait in hope, will put their hope, I have put my hope, I will wait, on those whose hope, linger, you who hope, I waited, I put my hope, with expectation
Варианты в New American Standard Bible
waited, hoped, Hope, waste, time, delay, hope, have, wait, expectantly
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 10 : 8 ]
И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе, и тогда укажу тебе, что тебе делать.
[ 1Цар 13 : 8 ]
И ждал он семь дней, до срока, назначенного Самуилом, а Самуил не приходил в Галгал; и стал народ разбегаться от него.
[ 2Цар 18 : 14 ]
Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был еще жив на дубе.
[ 4Цар 6 : 33 ]
Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа?
[ Иов 6 : 11 ]
Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?
[ Иов 13 : 15 ]
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!
[ Иов 14 : 14 ]
Когда умрет человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придет мне смена.
[ Иов 29 : 21 ]
Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
[ Иов 29 : 23 ]
Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
[ Иов 30 : 26 ]
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
[ Иов 32 : 11 ]
Вот, я ожидал слов ваших, -- вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
[ Иов 32 : 16 ]
И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
[ Пс 30 : 25 ]
Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
[ Пс 32 : 18 ]
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
[ Пс 32 : 22 ]
Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
[ Пс 37 : 16 ]
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
[ Пс 41 : 6 ]
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
[ Пс 41 : 12 ]
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
[ Пс 42 : 5 ]
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
[ Пс 68 : 4 ]
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
[ Пс 70 : 14 ]
А я всегда буду уповать [на Тебя] и умножать всякую хвалу Тебе.