Симфония Стронга
: но конец H319 אַחֲרִית
Номер:
H319
Значение слова:
אַחֲרִית
- но конец [1. конец, кончина, край, остаток;2. последствие, будущность, грядущее;3. потомство.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H310 ('achar); the last or end, hence, the future; also posterity — (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
но конец , будущность , после , впоследствии , И будет в последние , Но в последние , с вами в грядущие , и да будет кончина , твоим в последствие , тебя в последствие , тебя чтобы впоследствии , и до конца , вам и в последствие , какой будет конец , что с ними будет , то впоследствии , последние , ибо будущность , конца , да будет потомство , на край , но последствия , и концом , чтобы сделаться тебе впоследствии , не имеет будущности , при окончании , в неге то впоследствии , Конец , а конец , как оно кончилось , что будет в конце , что будет после , что с нами будет , останется при конце , Своего в последующие , и надежду , Своего В последние , для будущности , вас вот будущность , о будущности , а остальное , твоих а остальное , в последние , это будет в последние , тебе что будет в последние , дни , Под конец , твоим в последние , и не к его потомкам , мой что же после , Его в последние , и остальных , сыне и конец , всех их остальных
Варианты в King James Bible
latter, remnant, end, hindermost, time, reward, last, residue, length, parts, posterity
Варианты в English Standard Version
[she will be] the least, a future [for you], your latter days, May his descendants, the rest, In the end, At the end of your life, for your future, by the farthest, a future, in the end, and the end, In the latter part, let my end, their outcome, their end, and its outcome, and your remnant, future, latter [days], but his end, and your posterity
Варианты в New American Standard Bible
rest, come, least, outcome, remotest, future, latter, ending, period, descendants, part, last, end, survivors, final, posterity
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 8 : 7 ]
И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
[ Иов 42 : 12 ]
И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
[ Пс 36 : 37 ]
Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
[ Пс 36 : 38 ]
а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
[ Пс 72 : 17 ]
доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
[ Пс 108 : 13 ]
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
[ Пс 138 : 9 ]
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
[ Прит 5 : 4 ]
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
[ Прит 5 : 11 ]
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, -
[ Прит 14 : 12 ]
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.
[ Прит 14 : 13 ]
И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.
[ Прит 16 : 25 ]
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти.
[ Прит 19 : 20 ]
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
[ Прит 20 : 21 ]
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
[ Прит 23 : 18 ]
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
[ Прит 23 : 32 ]
впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
[ Прит 24 : 14 ]
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
[ Прит 24 : 20 ]
потому что злой не имеет будущности, - светильник нечестивых угаснет.
[ Прит 25 : 8 ]
Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
[ Прит 29 : 21 ]
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
[ Иер 5 : 31 ]
пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?