Загрузка

Симфония Стронга : и поносить H3198 יכח‎

Номер:
H3198
Значение слова:
יכח‎ - и поносить [B(ni):1. спорить, состязаться на суде;2. оправдываться, быть оправданным.E(hi):1. рассудить (судебное дело);2. назначать;3. упрекать, укорять, обличать;4. наказывать;]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to be right (i.e. Correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict — appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поносить , состязание , Обличающий , Твоей обличай , и обличит , пред всеми которые с тобою и пред всеми ты оправдана , упрекал , вот та которую Ты назначил , назначил , твоими пусть , они рассудят , моих и вступился , твоем обличи , Я накажу , наших и рассудит , их и обличал , которого вразумляет , Но что доказывают , обличения , для обличения , Нет между нами посредника , бы состязаться , Строго , накажет , я желал бы только отстоять , оправдываться , мог иметь , надо мною и упрекнуть , Неужели , тебя вступит , с тобою в , мог бы состязаться , на вас и вот никто из вас не обличает , Или он вразумляется , твои Я буду , укорять , что Я такой же как ты Изобличу , неужели не обличит , их и возбранял , пусть обличает , того наказывает , и обличающий , Не обличай , тебя обличай , обличающих , и если обличишь , а обличающие , обличитель , Его чтобы Он не обличил , и рассудим , Своих решать , дела , и дела , решать , и требующему , суда , твое обличит , никто не обличай , обличающего , Он состязуется , моя для наказания
Варианты в King James Bible
chasten, reproveth, convinced, maintain, reprover, dispute, rebuketh, appointed, surely, arguing, wise, together, out, judge, correct, rebuke, plead, reason, reproved, daysman, Reprove, correction
Варианты в English Standard Version
you, He will decide in favor, A man is also chastened, disciplines, offer reproof, to rebuke them, will reprimand you, and He will rebuke him, rebuke me, the one who reproves, and judge you, the mediator, that He rebukes you, complained, Let him who argues, rebuke, defend, I will discipline him, Should he argue, a mediator, has appointed, and argue my case
Варианты в New American Standard Bible
rebukes, reproof, argue, offer, reprover, dispute, judgment, refuted, argument, appointed, surely, complained, render, reproves, decisions, make, correct, rebuke, plead, reason, reproved, decision
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:


[ 1Пар 12 : 17 ]
Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.





[ Иов 9 : 33 ]
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.






[ Иов 19 : 5 ]
Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,



[ Иов 32 : 12 ]
Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.



[ Пс 6 : 2 ]
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.

[ Пс 37 : 2 ]
Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,