Загрузка

Симфония Стронга : и покорена H3533 כּבשׂ‎

Номер:
H3533
Значение слова:
כּבשׂ‎ - и покорена [A(qal):покорять, порабощать, подчинять; насиловать.B(ni):быть покорённым или подчинённым, находиться в порабощении. C(pi) и E(hi): покорять, порабощать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate — bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и покорена , будет , и обладайте , была , покорена , из отнятого у всех покоренных , и покорилась , поработить , а вот мы должны отдавать , наших уже находятся , в , порабощении , даже и насиловать , и принудили , и принуждаете , над нами изгладит , и попирать
Варианты в King James Bible
subjection, it, under, bondage, force, subdue, subdued
Варианты в English Standard Version
has been subdued, and you have again forced, and they forced them, and conquer, to reduce to slavery, are subjecting, was subdued, He will vanquish, he had subdued, assault, is subdued, are already enslaved, and subdue it
Варианты в New American Standard Bible
subjection, trample, under, forced, bondage, forcing, subdue, brought, assault, tread, foot, subjugate, subdued
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:




[ Неем 5 : 5 ]
у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши и виноградники наши у других.